|
|
@ -0,0 +1,189 @@ |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Plugin Contactimporter\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 18:34+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 18:34+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \n" |
|
|
|
"Language-Team: Christoph Haas <christoph.h@sprinternet.at>\n" |
|
|
|
"Language: ru_RU\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: php\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: js\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportContentPanel.js:45 |
|
|
|
msgid "Import Contacts" |
|
|
|
msgstr "Импортировать Контакты" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:98 |
|
|
|
msgid "Loading..." |
|
|
|
msgstr "Загрузка..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:290 |
|
|
|
msgid "Select contacts to import" |
|
|
|
msgstr "Выберите контакты для импорта" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:301 |
|
|
|
msgid "Displayname" |
|
|
|
msgstr "Отображаемое имя" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:302 |
|
|
|
msgid "Firstname" |
|
|
|
msgstr "Имя" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:303 |
|
|
|
msgid "Lastname" |
|
|
|
msgstr "Фамилия" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:304 |
|
|
|
msgid "Company" |
|
|
|
msgstr "Компания" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:325 |
|
|
|
msgid "Select folder" |
|
|
|
msgstr "Выбор каталога" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:348 |
|
|
|
msgid "Select an .vcf addressbook" |
|
|
|
msgstr "Выбор .vcf адресной книги" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:372 |
|
|
|
msgid "Import" |
|
|
|
msgstr "Импорт" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:391 |
|
|
|
msgid "Import All" |
|
|
|
msgstr "Импорт всех" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:408 |
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
msgstr "Отмена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:426 |
|
|
|
msgid "Uploading and parsing contacts..." |
|
|
|
msgstr "Загрузка и парсинг контактов..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:432 js/dialogs/ImportPanel.js:531 |
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:539 js/dialogs/ImportPanel.js:586 |
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:169 |
|
|
|
msgid "Error" |
|
|
|
msgstr "Ошибка" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:487 |
|
|
|
msgid "Parser Error" |
|
|
|
msgstr "Ошибка парсинга" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:532 |
|
|
|
msgid "You have to choose an addressbook!" |
|
|
|
msgstr "Нужно выбрать адресную книгу!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:540 |
|
|
|
msgid "You have to choose at least one contact to import!" |
|
|
|
msgstr "Нужно выбрать хотя бы один контакт для импорта!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that were imported |
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:583 |
|
|
|
msgid "Imported" |
|
|
|
msgstr "Импортировано" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:583 |
|
|
|
msgid "Imported {0} contacts. Please reload your addressbook!" |
|
|
|
msgstr "Импортировано {0} контактов. Пожалуйста перезагрузите адресную книгу!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the error message |
|
|
|
#: js/dialogs/ImportPanel.js:588 |
|
|
|
msgid "Import failed: {0}" |
|
|
|
msgstr "Ошибки импорта: {0}" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:64 js/ui/ContextMenu.js:78 |
|
|
|
msgid "Export vCard" |
|
|
|
msgstr "Экспорт vCard" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that will be exported |
|
|
|
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that will be exported |
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:93 js/ui/ContextMenu.js:104 |
|
|
|
msgid "Contact Export" |
|
|
|
msgstr "Экспорт Контактов" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:93 js/ui/ContextMenu.js:104 |
|
|
|
msgid "Exporting {0} contacts. Please wait..." |
|
|
|
msgstr "Экспортировано {0} контактов. Пожалуйста подождите..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:115 js/ui/ContextMenu.js:139 |
|
|
|
msgid "Warning" |
|
|
|
msgstr "Внимание" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:144 |
|
|
|
msgid "Import to Contacts" |
|
|
|
msgstr "Импорт в Контакты" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:183 |
|
|
|
msgid "Please wait" |
|
|
|
msgstr "Пожалуйста подождите" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:184 |
|
|
|
msgid "Loading attachment..." |
|
|
|
msgstr "Загрузка вложения..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:185 |
|
|
|
msgid "Initializing..." |
|
|
|
msgstr "Инициализация..." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the percentage value (0-100) |
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:198 |
|
|
|
msgid "{0}% loaded" |
|
|
|
msgstr "{0}% загружено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/plugin.contactimporter.js:310 |
|
|
|
msgid "Contactimporter Plugin" |
|
|
|
msgstr "Contactimporter Plugin" |
|
|
|
|
|
|
|
#: js/ui/ContextMenu.js:66 |
|
|
|
msgid "Import vCard" |
|
|
|
msgstr "Импорт vCard" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:245 |
|
|
|
msgid "VCF file is empty!" |
|
|
|
msgstr "VCF файл пустой!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Filename suffix for exported files |
|
|
|
#: php/module.contact.php:448 |
|
|
|
msgid "_contacts.vcf" |
|
|
|
msgstr "_contacts.vcf" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:451 |
|
|
|
msgid "No contacts found. Export skipped!" |
|
|
|
msgstr "Контакты не найдены. Экспорт пропущен!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:728 |
|
|
|
msgid "No contacts in vcf file" |
|
|
|
msgstr "Нет контактов в vcf файле" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:739 |
|
|
|
msgid "File could not be read by server" |
|
|
|
msgstr "Файл не может быть прочитан сервером" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:1141 |
|
|
|
msgid "Store could not be opened!" |
|
|
|
msgstr "Невозможно открыть хранилище!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/module.contact.php:1147 |
|
|
|
msgid "Wrong call, store and entryid have to be set!" |
|
|
|
msgstr "Неправильный вызов, store и entryid должны быть установлены!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/upload.php:69 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"File could not be moved to TMP path! Check plugin config and folder " |
|
|
|
"permissions!" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Файл не может быть перемещён в TMP путь! Проверьте конфигурацию плагина" |
|
|
|
"права на каталог!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: php/upload.php:72 |
|
|
|
msgid "File could not be read by server, upload error!" |
|
|
|
msgstr "Файл не может быть прочитан сервером, ошибка загрузки!" |