calendarimporter/languages/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/plugin_calendarimporter.po

351 lines
8.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugin Calendarimporter\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 19:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Christoph Haas <christoph.h@sprinternet.at>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: js\n"
#: js/data/Actions.js:44
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: js/dialogs/ImportContentPanel.js:47
msgid "Import Calendar File"
msgstr "Kalender Datei importieren"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:124
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: js/dialogs/ImportPanel.js:209
msgid "Select events to import"
msgstr "Termine zum importieren auswählen"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:222
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:228
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:235
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:242
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:247
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:248
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:249
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:250
msgid "Busystatus"
msgstr "Beschäftigt"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:251
msgid "Privacystatus"
msgstr "Privat"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:252
msgid "Organizer"
msgstr "Ersteller"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:254
msgid "Alarm"
msgstr "Erinnerung"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:259 js/dialogs/ImportPanel.js:296
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:276
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner auswählen"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:317
msgid "Ignore DST"
msgstr "DST ignorieren"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:318
msgid "This will ignore \"Daylight saving time\" offsets."
msgstr ""
"Durch diese Einstellung wird die Sommer bzw. Winterzeit Abweichung ignoriert."
#: js/dialogs/ImportPanel.js:338
msgid "Select an .ics calendar"
msgstr ".ics Kalender Datei wählen"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:358
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:372
msgid "Import All"
msgstr "Alle Importieren"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:384 js/settings/SettingsWidget.js:165
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:61
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:428
msgid "Uploading and parsing calendar..."
msgstr "Kalender wird hochgeladen und verarbeitet..."
#: js/dialogs/ImportPanel.js:434 js/dialogs/ImportPanel.js:524
#: js/dialogs/ImportPanel.js:532 js/dialogs/ImportPanel.js:581
#: js/plugin.calendarimporter.js:175
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:489
msgid "Parser Error"
msgstr "Verarbeitungsfehler"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:525
msgid "You have to choose a calendar!"
msgstr "Es muss ein Kalender ausgewählt werden!"
#: js/dialogs/ImportPanel.js:533
msgid "You have to choose at least one event to import!"
msgstr "Es muss mindestens ein Termin zum Importieren ausgewählt werden."
#: js/dialogs/ImportPanel.js:582
msgid "Import failed: {0}"
msgstr "Importieren fehlgeschalgen: {0}"
#: js/plugin.calendarimporter.js:76
msgid "Export Event"
msgstr "Termin exportieren"
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that will be exported
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that will be exported
#: js/plugin.calendarimporter.js:105 js/ui/ContextMenu.js:104
msgid "Calendar Export"
msgstr "Kalenderexport"
#: js/plugin.calendarimporter.js:105 js/ui/ContextMenu.js:104
msgid "Exporting {0} events. Please wait..."
msgstr "Exportiere {0} Termine. Bitte warten..."
#: js/plugin.calendarimporter.js:151
msgid "Import to Calendar"
msgstr "Kalender importieren"
#: js/plugin.calendarimporter.js:188
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: js/plugin.calendarimporter.js:189
msgid "Loading attachment..."
msgstr "Lade Anhang..."
#: js/plugin.calendarimporter.js:190
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisierung..."
#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the percentage value (0-100)
#: js/plugin.calendarimporter.js:203
msgid "{0}% loaded"
msgstr "{0}% geladen"
#: js/plugin.calendarimporter.js:321
msgid "Calendarimporter Plugin"
msgstr "Kalender Plugin"
#: js/settings/SettingsCalSyncWidget.js:64
msgid "Calendar Sync settings"
msgstr "Kalender Synchronisierung - Einstellungen"
#: js/settings/SettingsWidget.js:45
msgid "Calendar Import/Export plugin settings"
msgstr "Kalender Import/Export Einstellungen"
#: js/settings/SettingsWidget.js:52
msgid "Enable ical sync"
msgstr "iCAL Synchronisierung aktivieren"
#: js/settings/SettingsWidget.js:73
msgid "Default calender"
msgstr "Standard Kalender"
#: js/settings/SettingsWidget.js:92
msgid "Default timezone"
msgstr "Standard Zeitzone"
#: js/settings/SettingsWidget.js:151
msgid "Your WebApp needs to be reloaded to make the changes visible!"
msgstr "Your WebApp needs to be reloaded to make the changes visible!"
#: js/settings/SettingsWidget.js:153
msgid ""
"WebApp will automatically restart in order for these changes to take effect"
msgstr ""
"WebApp will automatically restart in order for these changes to take effect"
#: js/settings/SettingsWidget.js:157
msgid "Restart WebApp"
msgstr "Restart WebApp"
#: js/settings/SettingsWidget.js:162
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: js/settings/SettingsWidget.js:187
msgid "Webapp is reloading, Please wait."
msgstr "Webapp is reloading, Please wait."
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditContentPanel.js:49
msgid "ICAL Sync"
msgstr "iCAL Synchronisierung"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:56
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:139
msgid "ICAL Information"
msgstr "iCAL Informationen"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:148
msgid "ICS Url"
msgstr "ICS Url"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:156
msgid "Destination Calendar"
msgstr "Ziel-Kalender"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:171
msgid "Sync Intervall (minutes)"
msgstr "Synchronisationsintervall (Minuten)"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:180
msgid "Authentication (optional)"
msgstr "Anmelden (optional)"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:187
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: js/settings/dialogs/CalSyncEditPanel.js:194
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:45
msgid "No ICAL sync entry exists"
msgstr "Es existiert kein Synchronisierungs Eintrag"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:97
msgid "ICS File"
msgstr "ICS Datei"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:102
msgid "Destination Calender"
msgstr "Ziel-Kalender"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:107
msgid "Authentication"
msgstr "Anmeldung"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:112
msgid "Sync Intervall"
msgstr "Synchronisierungs Intervall"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:116
msgid "Last Synchronisation"
msgstr "Letzte Synchronisation"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:140
msgid "Loading ics sync entries..."
msgstr "Lade Synchronisierungseinträge..."
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:159
msgid "Alert"
msgstr "Achtung"
#: js/settings/ui/CalSyncGrid.js:159
msgid "Please select a ics sync entry."
msgstr "Bitte einen Eintrag auswählen."
#: js/settings/ui/CalSyncPanel.js:68
msgid "Setup calendars you want to subscribe to."
msgstr "Kalender zur Synchronisation verwalten."
#: js/settings/ui/CalSyncPanel.js:96
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: js/settings/ui/CalSyncPanel.js:105
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: js/ui/ContextMenu.js:66
msgid "Import Calendar"
msgstr "Kalender importieren"
#: js/ui/ContextMenu.js:78
msgid "Export Calendar"
msgstr "Kalender exportieren"
#. TRANSLATORS: Filename suffix for exported files
#: php/module.calendar.php:341
msgid "_events.ics"
msgstr "_Termine.ics"
#: php/module.calendar.php:344
msgid "No events found. Export skipped!"
msgstr "Keine Termine gefunden. Export abgebrochen!"
#: php/module.calendar.php:456
msgid "ICS file empty!"
msgstr "ICS enthält keine Termine!"
#: php/module.calendar.php:594
msgid "Store could not be opened!"
msgstr "Datenbank kann nicht geöffnet werden!"
#: php/module.calendar.php:600
msgid "Wrong call, store and entryid have to be set!"
msgstr "Inkorrekter Aufruf!"
#: php/module.calendar.php:634
msgid "No event in ics file"
msgstr "ICS enthält keine Termine!"
#: php/module.calendar.php:647
msgid "File could not be read by server"
msgstr "Datei konnte vom Server nicht gelesen werden"
#: php/upload.php:69
msgid ""
"File could not be moved to TMP path! Check plugin config and folder "
"permissions!"
msgstr "Temporärer Pfad ist nicht beschreibbar!"
#: php/upload.php:72
msgid "File could not be read by server, upload error!"
msgstr ""
"Datei konnte vom Server nicht gelesen werden. Hochladen fehlgeschlagen!"