Browse Source

Translated to german!

Christoph Haas 3 years ago
2 changed files with 178 additions and 0 deletions
  1. BIN
  2. +178

languages/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/ View File

+ 178
- 0
languages/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/plugin_contactimporter.po View File

@@ -0,0 +1,178 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugin Contactimporter\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 15:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Christoph Haas <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: js\n"

#: js/dialogs/ImportContentPanel.js:45
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:98
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."

#: js/dialogs/ImportPanel.js:290
msgid "Select contacts to import"
msgstr "Kontakte für den Import auswählen"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:301
msgid "Displayname"
msgstr "Anzeigename"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:302
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:303
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:304
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:325
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner wählen"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:348
msgid "Select an .vcf addressbook"
msgstr "Wähle eine .vcf Datei"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:372
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:391
msgid "Import All"
msgstr "Alle Importieren"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:408
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:426
msgid "Uploading and parsing contacts..."
msgstr "Kontakte werden hochgeladen und verarbeitet..."

#: js/dialogs/ImportPanel.js:432 js/dialogs/ImportPanel.js:531
#: js/dialogs/ImportPanel.js:539 js/dialogs/ImportPanel.js:586
#: js/plugin.contactimporter.js:164
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:487
msgid "Parser Error"
msgstr "Verarbeitungsfehler"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:532
msgid "You have to choose an addressbook!"
msgstr "Es muss ein Adressbuch ausgewählt werden!"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:540
msgid "You have to choose at least one contact to import!"
msgstr "Es muss mindestens ein Kontakt zum Import ausgewählt werden!"

#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the number of contacts that were imported
#: js/dialogs/ImportPanel.js:583
msgid "Imported"
msgstr "Importiert!"

#: js/dialogs/ImportPanel.js:583
msgid "Imported {0} contacts. Please reload your addressbook!"
msgstr "{0} Kontakte wurden importiert. Bitte das Adressbuch neu laden."

#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the error message
#: js/dialogs/ImportPanel.js:588
msgid "Import failed: {0}"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen: {0}"

#: js/plugin.contactimporter.js:64 js/ui/ContextMenu.js:78
msgid "Export vCard"
msgstr "vCard exportieren"

#: js/plugin.contactimporter.js:110 js/ui/ContextMenu.js:135
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: js/plugin.contactimporter.js:139
msgid "Import to Contacts"
msgstr "In Kontakte importieren"

#: js/plugin.contactimporter.js:178
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: js/plugin.contactimporter.js:179
msgid "Loading attachment..."
msgstr "Lade Anhang..."

#: js/plugin.contactimporter.js:180
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisierung..."

#. TRANSLATORS: {0} will be replaced by the percentage value (0-100)
#: js/plugin.contactimporter.js:193
msgid "{0}% loaded"
msgstr "{0}% geladen"

#: js/plugin.contactimporter.js:305
msgid "Contactimporter Plugin"
msgstr "Kontakt Plugin"

#: js/ui/ContextMenu.js:66
msgid "Import vCard"
msgstr "vCard importieren"

#: php/
msgid "VCF file is empty!"
msgstr "VCF Datei ist leer!"

#. TRANSLATORS: Filename suffix for exported files
#: php/
msgid "_contacts.vcf"
msgstr "_kontakte.vcf"

#: php/
msgid "No contacts found. Export skipped!"
msgstr "Keine Kontakte gefunden. Export abgebrochen!"

#: php/
msgid "No contacts in vcf file"
msgstr "Keine Kontakte in der VCF Datei"

#: php/
msgid "File could not be read by server"
msgstr "Datei konnte vom Server nicht gelesen werden"

#: php/
msgid "Store could not be opened!"
msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet werden!"

#: php/
msgid "Wrong call, store and entryid have to be set!"
msgstr "Inkorrekter Aufruf!"

#: php/upload.php:69
msgid ""
"File could not be moved to TMP path! Check plugin config and folder "
msgstr "Temporärer Pfad ist nicht beschreibbar!"

#: php/upload.php:72
msgid "File could not be read by server, upload error!"
msgstr ""
"Datei konnte vom Server nicht gelesen werden. Hochladen fehlgeschlagen!"